Anadili İngilizce Olmayan Konuşmacılar İngilizceye Ne Katkıda Bulunabilir?

EFL (Yabancı Dil Olarak İngilizce) öğrencileri, İngilizcede “eksik” olabilecek yeni kelimeler önererek dili zenginleştirirler.

English, ihtiyaç duyuldukça diğer birçok dil ve kültürden kelime toplayan ve bunları bünyesine katan bir dildir. Yakın zamanda LinkedIn düzenlenen bir forumda, dünyanın dört bir yanından gelen EFL (Yabancı Dil Olarak İngilizce) alanındaki iki dilli eğitimciler, kendi ülkelerinin bu eritme potasına katkıda bulunduğu kelimeleri tartıştılar ve kendi dillerinde var olan ve İngilizceyi tamamlayabilecek terimleri önerdiler.

İspanya’dan katkıda bulunanlardan biri, İngilizce kelimelerin %60’ından fazlasının Fransızca veya Latince kökenli olduğunu ve diller ve kültürler arasında gidip geldiğini belirtti. Bu olguyu “bumerang sözcükler” olarak adlandırdı. Sonuç olarak, pek çok dilde birbirine benzeyen pek çok kelime vardır. Örneğin, anne kelimesi: mommy, mum, mom, maman, mama, mutti, amma, ema, vb.

Hindistan’dan bir başka EFL forum üyesi, İngilizce dil (ESL) sınıfında eğlence etkinlikleri yoluyla iletişimi ifade eden “commutainment” kelimesini icat etti. İletişim + eğlenceyi birleştiren bu yeni kelimeyi iki dillilikle ilgili yazılarında kullanan üye, bu terimin eninde sonunda yaygınlaşacağını umuyor.

İngilizcede eksik olan kelimeler için yapılan öneriler arasında tekrar eden bir tema, birine “enerjisinin artmasını” dileyen ve bir başkasını yeni bir satın alma için tebrik eden terimlerdi – her iki önemli kavram da diğer birçok dilde var, ancak İngilizcede yok.

İngilizce dinamik bir dil olduğundan, tüm  Helen Doron English for kids ,  (Helen Doron Çocuklar için İngilizce) kursları eğlenceli, müzikal ve zorlu bir ortamı korurken, güncellemeleri ve değişiklikleri yansıtan yeni materyalleri sürekli olarak eklemektedir.